Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

Про подарки на Новый Год

Дорогие друзья! Грядет и близится праздник Новигод, а у меня нет идей для подарков. Точнее есть -- но лишь из области вина. И все. А про гаджеты и штуки и прибамбасы я ничего не знаю. Про беспроводные наушники вот интересно -- хорошая же вещь?
И про самые лучшие книги и музыку которые вы  планируете подарить или хотели бы получить в подарок -- я с огромным удовольствием послушаю. И вообще -- про все, что вы нашли стоящим и хотите подарить или получить.
Расскажите, а?

Image result for Новый Год в Простоквашино

Сад земных наслаждений

IMG_8005
У нас тут вовсю громыхает Илайская деньрожденная неделя. Все никак не угомонимся. Но про сам день рождения потом, а сейчас -- про сбор клубники.
Мы раньше не ездили на сбор клубники, а в течении двух последних недель поехали сразу дважды --  в позапрошлую субботу в Шароне (Мешек 6), а в прошлую -- в Гедере (Агронен). Вот об этом и отчет под катом.

Collapse )
вопиллер

Как праздник проходит? Без потерь в весе?

Ну  и каков он --  самый вкусный пончик съеденный вами до сих пор?
У меня это Фереро Роше от Шемо и Карамела от Роладин (хоть не люблю я их, нет). А у вас?

Завтра деруны жарим! Послезавтра - сырники! После-послезавтра - яблочные деруны! Или в другом порядке, я еще не решила.
вопиллер

Фиг тебе, а не чертеж

Если кто-то случайно пропустил, Александр Бубнов продолжил выкладывать своего "Холмса".
Вот пятая серия, совершенно крышесносная --  просто буйный экшн! Кто не посмотрит - уволю!



Обратите особое внимание на цитату из "Каникул Бонифация", на то что Холмс перед схваткой втягивает руки  под нижнюю пелерину пальто, а выпрастывает их уже из под верхней, и на то что Ватсон, вот шлимазл! неудачно перебрасывает в руке револьвер и упускает его вниз. Я разглядела все это лишь со второго просмотра. 
вопиллер

С Независимостью!

В День Независимости мы обычно смотрим Библейскую викторину (Хидон а-Танах) - не для того чтобы отвечать - на это знаний не хватает, скорее для того чтобы успеть понять вопрос, прежде чем пятнадцатилетний специально заточенный подросток выпалит ответ. :-) Это такое жостко-государственное событие по дизайну и антуражу - я считаю что пора уже немного освежить концепцию. Отдельной аттракцией действа является  ведущий викторины, лингвист и энтузиаст иврита Авшалом Кор, известный, кроме прочего, своими плоскими шутками.  Этот его неповторимый отсталый юмор стал уже чем-то вроде торговой марки: на иврите иногда так и говорят "шутки в стиле Авшалома Кора".Согласно традиции, викторину всегда судит председатель Кнессета,  вчера в этой функции впервые выступил новый председатель Кнессета, Юлий Эдельштейн.

Авшалом Кор: "А сейчас я передаю право  голоса нашему новому судье"

Эдельштейн (тоже, похоже, решил начать с избитого): "Вообще-то я в последнее время разучился говорить без молотка"

Авшалом Кор: "А мне говорили, что вы сами - молоток". (Ата бэацмеха патиш)

Дальше случилась доля секунды тишины (надо же осмыслить эту жемчужину), после чего из аудитории, настроенной тоже очень государственно, послышался неустанно нарастающий хохот узнавания. Не потому что смешно, а потому что настолько нелепо, что аж смешно. Меня эта несмешная шутка настолько очаровала, что я еще несколько раз произносила "ата беэцмеха патиш" и радостно смеялась. Все-таки юмор, удивительная штука. Так что, граждане, с праздником,  с молотком!


Spock

Up and Down Opera

И конечно же немного оперы. Правда учитывая что вы уже схлопотали сегодня балету, опера будет щадящая. ;-)
 Я уже десятый раз слушаю, этот, как отметил музыкальный критик Фил Армоник, a very moving song "Вверх и вниз" из одноименной оперы. Это просто ненормальный хит. Актер поющий за Пласидо Фламинго, Ричард Хант, просто жжет.



Рубрика в которой выступал Пласидо Фламинго называлась оказывается "Live from the Nest".
А что это за танго на самом деле? Кто-нибудь знает?
Spock

"המרוכז מהמרכז"

Я тут втянулась, и читаю о переводах Маршака на иврит. Вычитала, что  некоторые издания "Мефузар ми Кфар Азар" Леи Гольдберг (это переработка "человека рассеяного" ) вышли под заглавием "Мефузар ми Ар-а Хар". Изменение названия было вызвано недовольством совета жителей Кфар Азара которые жаловались что книжка отрицательно влияет на их имидж.
Вот какой рассеянный с  улицы Бассейной!